В преддверии отпускного сезона британское издательство выпустило серию книг-разговорников, которые содержат нецензурные выражения на разных языках.
В «путеводителях» приводится ненормативная лексика для французского, итальянского, испанского и немецкого языков, которую могут использовать англоязычные туристы во время заграничных поездок. Авторы обещают, что их издание «позволит никогда больше не лезть за словом в карман: разоряться, ныть и клясть всех, как местный» где бы ни находился путешественник. При этом они не только приводят разные ругательства, но и указывают, в какой тональности их следует произносить и в каких ситуациях стоит применять.
Эксперты пока относятся к этим разговорникам с подозрением, но дают достаточно лояльные отзывы. Единственной проблемой, по мнению критиков, является то, что «ругательные» нормы слишком часто меняются, а потому книга вскоре устареет и будет нуждаться в переиздании.